Unbabel Translate

Multilingual customer support with seamless ticket translation by Unbabel. Understand your customer’s tickets and be understood in any language - Unbabel will make sure you both read in their native language.

Install available only on Desktop

Version : 1.0

Published by Unbabel
3 months ago

in Agent Productivity, File Sharing & Collaboration, Workflow Automation

Help and Supportcustomer.success@unbabel.com http://help.unbabel.com/hc/en-us/categories/200199883

Unbabel Translate

Multilingual customer support with seamless ticket translation by Unbabel. Understand your customer’s tickets and be understood in any language - Unbabel will make sure you both read in their native language.

					        	Fast, human-quality translations seamlessly integrated inside Freshdesk

International businesses like Pinterest, Skyscanner, Under Armour, Trello and Oculus VR trust Unbabel’s enterprise platform to open up and grow new markets by harnessing the power of Artificial Intelligence and a global community of mobile linguists.
What you’ll get:

- Instant, automatic translation of customer messages into your agents’ native languages
- Human-quality translation of agent replies into your customers’ native languages in under 15 minutes on popular language pairs

What you’ll get rid of:

- No more time switching between apps to get a translation
- No more replying in English and hoping for the best (while your customer satisfaction scores go down)
- No more limits to growth based on not speaking the same language as your customers
----------
Unbabel is the best way to translate customer emails

Customers reported that satisfaction rates on foreign language tickets translated with Unbabel are statistically equal to those answered by native speakers.
We use machine learning to distribute tasks across a global community of 40,000 bilinguals, who are provided with automatic translation options to choose from, greatly enhancing speed whilst training our engine to produce better translations over time.
To ensure quality, each ticket is reviewed by at least two translators. We also build bespoke glossaries for each of our clients, ensuring that specific keywords, phrases and tone of voice are kept as they should be.

----------
Understand — and be understood by — your customers

In Common Sense Advisory’s “Can’t Read, Won’t Buy” report, 74% of survey respondents reported that they are more likely to purchase again from the same brand if the after-sales care was offered in their own language.
Not only that, 64% of those who are most confident in English still prefer customer care in their own language.
And according to Microsoft Global Customer Service Report, 62% of customers stopped doing business with a brand due to a single poor customer service experience.

----------
28 Languages Covered

28 languages currently supported, including:
Arabic, Bulgarian, Chinese (Traditional), Chinese (Simplified), Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese (Portugal), Portuguese (Brazil), Romanian, Russian, Spanish (Spain), Spanish (Latin American), Swedish, Thai, Turkish and Vietnamese.

* Tickets created via social networks (Facebook & Twitter) will be translated to the portal default language, but if the agent adds a note with #unbabel, then the reply will not be going to Facebook or Twitter.
					        	
							1. Contact us to create an Account at Unbabel at sales@unbabel.com
2. Follow the Unbabel app Setup Wizard and you’re ready to go
							

Log in to install app

Enter your helpdesk URL to proceed to login

Proceed